“Worry before all worries in the world, and enjoy after all enjoyments in the world”

It’s not raining so I’m in the middle of my sunny-day-plan: visiting Koishikawa Korakuen Gardens.

The leaflet is free. Water is not and turned out to be something sweet, definitely not water.

According to the leaflet (one on the photo above)  I got at the entrance, Korakuen is derived from a Chinese text Gakuyo-ki by Fan-Zhongyan, and means Worry before all worries in the world, and enjoy after all enjoyments in the world. 

p1010437
Scarecrow guarding fields

The place is very peaceful and yet, full of life: you can hear and see lots of different birds, there are also many various insects. The garden must look stunning in the fall (maples, maples everywhere!).

This slideshow requires JavaScript.

Admission fee is 300 yen, so quite cheap for a Special Place of Scenic Beauty and Special Historic Site (titles given under the Cultural Assets Preservation Act).

Author: strzy-a

Sometimes traveling solo, sometimes with others. Writing about everything and nothing. Mostly to remember.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s